10 Common Japanese Idiomatic Phrases
Today, I want to show you a couple of very common Japanese idiomatic phrases (慣用句）. Japanese people use them quite often in conversations, but for those who are just learning Japanese it can be hard to understand. In fact, I had never heard the phrase “a piece of cake” until I actually lived in the states.
1. 揚げ足をとる (あげあしをとる, age ashi wo toru)
To grab a flying foot. In Judo, getting opponent’s foot up in the air is used to make them fall on the ground.
Meaning: To jump on someone’s mistakes
2. 頭に来る (あたまにくる, atama ni kuru)
Coming towards the head.
Meaning: To get upset or angry
3. 会わせる顔がない (あわせるかおがない, awaseru kao ga nai)
No face to show
Meaning: Too ashamed to meet someone
4. 肩の荷が下りる (かたのにがおりる, kata no ni ga oriru)
Take the load off your shoulders
Meaning: To feel relaxed by being free from obligation or responsibility
5. 体を張る (からだをはる, karada wo haru)
Holding your body tightly
Meaning: To do something as if it is for your life
6. 口が軽い (くちがかるい, kuchi ga karui)
A light mouth.
Meaning: To be too talkative and unable to keep a secret
7. 小耳に挟む (こみみにはさむ, komimi ni hasamu)
Putting between little ears
Meaning: To hear a little bit about something from somebody
8. 手を抜く (てをぬく, te wo nuku)
Pulling a hand out
Meaning: To do a sloppy job
9. 長い目で見る (ながいめでみる, nagai me de miru)
Looking with long eyes
Meaning: To look after things for a long time
10. のどから手が出る (のどからてがでる, nodo kara te ga deru)
A hand comes out of your mouth
Meaning: desperately wanting something
This list of Japanese idioms all involve a part of the body. Keep checking back as I will be listing more Japanese idioms in later posts.